«Will tomorrow be clear, I wonder?..»
Безумцы разумны.

Название: The Mad Are Sane
Переведённое название: Безумцы разумны
Автор: Shadow.of.Illusion
Переводчик: *Hikari* a.k.a. hoshi.hikari.hoshi (www.diary.ru/~alice-dream)
Бета: .:Фан:. (www.diary.ru/~fm-brothers)
E-mail переводчика: [email protected]
Фандом: «Наруто» («Naruto»)
Жанр(ы): General, Romance
Персонажи/пары: Сай/Харуно Сакура
Рейтинг: PG-15
Предупреждение: присутствует некоторая жестокость
Дисклаймер: «Наруто» © Кисимото Масаси и издательство «Shueisha».
Саммари: Общение Сакуры и Сая часто приводит к неожиданным результатам.
Статус: закончен
Разрешение на перевод: получено
Размещение: только с личного разрешения переводчика и Pirahna, с этой «шапкой» и с указанием первоисточника
Оригинал: ссылка
От переводчика: Переведено в подарок для Pirahna.

Она сорвалась. Возможно, оттого, что он слишком часто называл её уродиной в тот день, или, может быть, она устала от его безмятежного вида, а может, ей просто захотелось выместить накопившееся раздражение на его фальшиво улыбавшемся лице.

P.S. Кросспост в сообщество Radio-DJ.

@темы: жанр — General, жанр — Romance, тип — перевод, рейтинг — PG-15, фандом — Naruto, вид — гет, фанфикшен

Комментарии
23.02.2010 в 18:26

Нет. Может быть. Не знаю.
Вау, подарочек мне! :kiss: А я и не заметила, пока меня любезно не ткнули мордочкой в ссылку.)
Сакура такая... Сакура.)
Спасибо большое за перевод. В отличии от подавляющего большинства мне всегда нравилась Сакура, да и этот пейринг у меня на особом месте в личной линейке предпочтений.)
Я рада. :heart:
23.02.2010 в 18:52

the pressure is falling and i can't breathe. © kaiwynn
Pirahna
Ах, я очень рада, что тебе нравится.)) Мне тоже Сакура нравится, ей просто постоянно не дают проявить себя, я считаю.
23.02.2010 в 19:01

Нет. Может быть. Не знаю.
*Hikari*
Мне очень-очень. Это просто совпадает с моим собственным видением этой пары, так что все прекрасно. *_* Именно.
23.02.2010 в 19:04

«Will tomorrow be clear, I wonder?..»
Pirahna
*светится от радости*